Na rozsahu měření frekvence lze volit mezi měřením frekvence a duty ratio. Poprosil bych, jak to korektně přeložit do češtiny. Cosi k tématu jsem našel na webu Fluke a český název Střída signálu jsem našel na Wiki no a vzhledem k její nevalné pověsti bych se rád ujistil, zda ten termín je v tomto případě korektní.
Jinak mám ten přiložený návod oskenovaný jak EN, tak i překlad žel bez toho výše uvedeného termínu a můžu ho po dokompletování v obou jazycích pro případné zájemce poskytnout.
V EN návodě je tohle:
4.9. FREQUENCY AND DUTY RATlO MEASUREMENT
(I) Turn the rotary function switch to the Hz position. Plug the red test lead in to "VΩ " terminal and the black test lead into COM terminal.
(2) Touch the test leads to the test points. Read measurement values from the LCD (fig.10)
(3) Press Hz/DUTY key to switch between frequency and duty ratio measurements.
NOTE:
(I) When the input exceeds 10Vrms, change to ACV range, and then press Hz/DUTY key to switch between frequency and duty ratio measurements.
(2) When measure small signals in the environment with noise it's better to use a shielded cable.
(3) When testing high voltage circuit, to avoid electric shock, DO NOT touch the circuit by hands or bodies,
(4) DO NOT input voltage above 250Vrms in this range.