KiCAD překlad

Eagle, Protel, Multisim, Orcad, Altium .....

Moderátori: Drakoush, Moderátori

Sender
Pokročilý člen
Pokročilý člen
Príspevky: 535
Dátum registrácie: 26 Máj 2008, 00:00

KiCAD překlad

Príspevok od používateľa Sender » 21 Feb 2017, 18:56

Ahoj,
při chvilkách si překládám nepřeložený popisky co nejsou.Narazil jsem na jeden se kterým bych potřeboval poradit.Jak toto (vyznačené červeně) přeložit ?
Obrázok
0

Používateľov profilový obrázok
Pozitron
Stály člen
Stály člen
Príspevky: 312
Dátum registrácie: 20 Dec 2011, 19:49

Re: KiCAD překlad

Príspevok od používateľa Pozitron » 21 Feb 2017, 21:11

Možno trochu objasnia význam slova clearance tieto dva príklady - z helpu KICAD :
Prílohy
kicad_clearance.png
kicad_clearance2.png
0

Sender
Pokročilý člen
Pokročilý člen
Príspevky: 535
Dátum registrácie: 26 Máj 2008, 00:00

Re: KiCAD překlad

Príspevok od používateľa Sender » 21 Feb 2017, 21:54

Děkuji za tip.Přiznám se že Help od KiCAD jsem nikdy nevidel.Seznamoval jserm se s tím pokus omyl,případně z videí na netu.
Řeším to ještě na jiným fóru a tak daly návrh jako : "Procentuální izolační mezera pájecí pasty" nebo "relativní izololační mezera pájecí pasty"
0

Používateľov profilový obrázok
Pozitron
Stály člen
Stály člen
Príspevky: 312
Dátum registrácie: 20 Dec 2011, 19:49

Re: KiCAD překlad

Príspevok od používateľa Pozitron » 21 Feb 2017, 22:00

Má to asi ten význam ako píšeš, ale neviem na čo sa tento údaj využíva ...
0

Sender
Pokročilý člen
Pokročilý člen
Príspevky: 535
Dátum registrácie: 26 Máj 2008, 00:00

Re: KiCAD překlad

Príspevok od používateľa Sender » 21 Feb 2017, 22:09

Ještě bych potřeboval jakej význam má "Plot Current Page" ... Plot -je funkce výstupu dat do pdf,gerber a další
0

elc
Okoloidúci
Okoloidúci
Príspevky: 31
Dátum registrácie: 03 Júl 2007, 00:00
Bydlisko: Poprad

Re: KiCAD překlad

Príspevok od používateľa elc » 22 Feb 2017, 06:05

Tlač aktuálnu stranu (stránku).
0

Sender
Pokročilý člen
Pokročilý člen
Príspevky: 535
Dátum registrácie: 26 Máj 2008, 00:00

Re: KiCAD překlad

Príspevok od používateľa Sender » 22 Feb 2017, 07:27

nj.Tisk (jako výstup na tiskárnu) to má samostatně (mimo tohle).Ono je to spíš jak výstup dat..export.Export do jiných formátů to má taky (jinde).
0

pocitujlasku
Ultimate člen
Ultimate člen
Príspevky: 6201
Dátum registrácie: 20 Júl 2007, 00:00
Vek: 41

Re: KiCAD překlad

Príspevok od používateľa pocitujlasku » 22 Feb 2017, 07:53

bud export, ale asi to skor mysleli ako odosli aktualnu stranku do plotra. Ja by som asi pouzil nieco ako export aktualnej stranky, alebo nieco v tom zmysle. Exportuj data pre plotter...
0
Jedním z největších projevů nedůvěry v Boha je hromosvod na kostele.

Sender
Pokročilý člen
Pokročilý člen
Príspevky: 535
Dátum registrácie: 26 Máj 2008, 00:00

Re: KiCAD překlad

Príspevok od používateľa Sender » 22 Feb 2017, 14:00

Asi ano.Nějak to zkombinovat jako Export dat ap. Ještě promyslím...
0

Napísať odpoveď